조선왕실 관련 금석문등 /영조대왕의 생모 숙빈최씨

영조의 생모 숙빈최씨묘표(淑嬪崔氏墓表) (스크랩)

아베베1 2010. 11. 29. 15:34

   숙빈최씨묘표(淑嬪崔氏墓表)

 

 

1718( 44) () () () (). () () (1693) () ()·() , (1699) . 3 . (1718) 3 49 5 12 () () () (:) . () 1 , 3 2 . .

 

 有明 朝鮮國 後宮 淑嬪首陽崔氏의 묘(表面)
(裏面)
嬪의 姓은 崔氏이고 그 선조는 海州人으로 顯義光倫睿聖英烈主上殿下(肅宗)의 후궁이다. 癸酉年(1693년)에 처음으로 淑媛에 봉해지고 淑儀·貴人을 거쳐, 己卯年(1699년)에 淑嬪으로 승급했으니 여관의 최고 품계이다. 嬪은 세 왕자를 낳았는데 첫째와 막내는 태어나서 곧 요절하고 둘째의 이름은 昑으로 延礽君에 봉해져 宗親府 兼 司饔院 宗簿寺 都提調를 주관하고 또 五衛都摠府 都摠管을 겸하였는데, 군수 徐宗悌의 딸과 혼인하였다. 嬪이 궁중에 계시면서 병이 깊으니, 上께서 壯洞 사제로 나가 의약으로 잘 치료할 것을 명하셨으나 효험이 없었다. 49세에 戊戌年(1718년) 3월 초 9일에 졸하니 실로 上이 즉위하신지 44년이다. 5월 12일에 楊州 高嶺洞 瓮場里 卯向(동쪽) 들에 장례지냈다.

皇明 崇禎紀元戊辰後 91년 우리 주상전하 즉위 44년 戊戌(1718년) 9月 日에 세우다.

 

楊州 淑嬪崔氏墓表
有明朝鮮國後宮淑嬪首陽崔氏之墓(表 面)  (裏面)

 嬪姓崔氏其先海州人 顯義光倫睿聖英烈主上殿下後」 宮也癸酉始封淑媛歷淑儀貴人己卯陞淑嬪女官極品也」
嬪凡生三 王子伯季生卽夭仲名昑封延礽君主管宗親」  府兼司饔院宗簿寺都提調又兼五衞都摠府都摠管娶郡」
守徐宗悌女嬪在宮中疾甚 上命出壯洞私第調治醫藥」  無效年四十九以戊戌三月初九日卒實 上之四十四年」
也五月十二日禮葬于楊州高嶺洞瓮場里卯向原」         皇明崇禎紀元戊辰後九十一年我 主上殿下卽阼之四」
十四年戊戌九月 日立

 

 

 숙빈최씨신도비(淑嬪崔氏神道碑)

 

 숙빈최씨신도비

수록대부 금평위 겸 오위도총부총관 신 박필성은 명을 받들어 짓다.
현록대부 여산군 겸 오위도총부도총관 신 방은 명을 받들어 쓰다.
수덕대부 서평군 겸 오위도총보도총관 신 요는 명을 받들어 전각하다.

우리 전하께서 천명을 받아 왕위에 오른 원년은 바로 전 숙빈 최씨가 이미 돌아가신지 8년되는 해이다. 그리하여 유사가 사례를 살펴 비석을 세우는 일을 청했다. 그 비문은 문장을 담당하는 신하에게 명하지 않고 신 필성에게 명하셨다. 또 하교하시길, “과장된 말은 내가 취하지 않는 바이고 역시 숙빈께서 평일에 조심하고 삼가는 뜻이 아니니 잘 생각하라.”고 하셨다.
신 필성은 명을 받들어 지루한 말이 어명을 받들지 못하게 될까 두려워하여 삼가 행록을 살피노라.
숙빈 최씨는 수양 최씨로서 증조는 말정으로 통정대부였다. 할아버지인 태일은 벼슬하지 않은 유생이었고, 아버지는 효원으로 충무위부사과를 지냈다. 어머니는 홍씨로 통정대부 계남의 따님이고, 현종 경술년(현종 11, 1670년) 11월 을미일에 빈을 낳으셨다. 병진년(숙종 2, 1676년)에 선발되어 궁으로 들어가니 겨우 7세였다. 숙종대왕 19년 계유년(숙종 19, 1693년)에 처음 숙원이 되었고, 갑술년(숙종 20, 1694년) 숙의로 승진되었으며 을해년(숙종 21, 1695년)에 귀인으로 승계했다가, 4년 뒤에 숙빈으로 봉해졌으니, 나인으로서는 가장 높은 품계이다.
빈은 타고나신 자질이 침착하고 진득하며 과묵하여 기쁨이나 노여움을 겉으로 드러내지 않았다. 두 내전을 모시되, 아침 일찍부터 밤늦도록 게을리 하지 않았고, 장엄하고 공경하며 삼가고 조심함으로 스스로의 몸가짐을 바로 하였다. 모든 비빈이나 궁인을 접할 때 공손하고 온화하여 모두 그 환심을 샀고, 임금께서도 마음속으로 애중히 여겼다. 인현왕후와 혜순, 자경 두 대비도 역시 특별한 대우를 했으나, 빈은 더욱 겸손하고 두려워하였다. 더욱 남의 장단점을 말하기 좋아하지 않아, 옆에서 모시는 자들이 어쩌다 이런 일이 있으면 곧 꾸짖었으니 한 궁 안이 한결같이 칭찬하였다. 빈의 형제 중에 군문에 예속되었던 이들이 빈이 숙빈으로 봉해진 뒤로 그 직위를 사퇴하였으니, 빈이 삼가 조심하는 마음에서 실로 그렇게 시켰던 것이다.
임금께서 처음에 이현궁을 빈의 사가로 삼았다가 신묘년에 내사로 예속시켰는데, 빈이 임금의 뜻이 절약과 검소와 절제에서 나온 것임을 알고, 교체하는 데 인색한 빛을 드러내지 않았다. 병신년(숙종 42, 1716년)에 병환이 들어 3년동안 사가에 머문 것은 임금님이 사가로 나아가 치료하라 명해서 였으나, 오래도록 임금의 안후를 거르게 됨에 따라 항상 미안한 마음을 가지셨고, 혹 조금만 차도가 있으면 곧 대궐로 가셨으니 그 정성과 공경이 이렇듯 변하지 않았다. 무술년(숙종 44, 1718년) 3월 9일 무오일에 창의동 사가에서 돌아가시니 향년 49세였고, 이 해는 숙종 44년이다.
세 내전에서 중궁의 관원을 보내어 조문하고 제사하되 부의가 특별히 두터웠으니 슬픔과 영화가 함께 갖춘 것이 되었다. 이 해 5월 경신일에 양주의 고령동 옹장리 서쪽 언덕에 국장으로 장사를 지냈다.
빈은 3남을 낳으셨는데, 우리 주상 전하가 둘째이고 맏이와 셋째는 나시자마자 돌아가셨다. 우리 주상 전하께서는 처음에는 연잉군으로 봉해졌다가, 신축년(경종 1, 1721년)에 왕세제로 책봉되었고 갑진년(경종 4, 1724)에 대통을 이으셨다.
중궁전하 서씨는 영의정으로 증직된 달성부원군 서종제의 따님이시다. 왕세자 저하는 정빈 이씨의 소생이니 처음에는 경의군으로 봉해졌다가 을사년(영조 1, 1725년)에 세자로 책봉되었다. 왕녀 화순옹주는 어려서 출가하지 않았다.
신이 엎드려 생각하건대, 빈께서는 그 성품이 부드럽고 아름다우며, 몸가짐은 현숙하고 삼가셨을 뿐 아니라 진중하고 화목하시며 온순하고 화순하시었다. 숙종의 은혜로운 대접을 받은 30년 동안 근검으로 지내어 스스로 겸손하셨고, 영예롭고 귀해졌다 하여 조금도 간직한 생각을 바꾸지 않았다.
궁중 안에 있으며 화락한 덕있는 뜻과 돈독한 성실한 생각이 지극하시니 그 아름다움이 사책이나 첩지를 빛낼 수 있은 즉, 하늘의 복을 맞아 성인이 낳으시어 열성들의 큰 바람을 잇고 국가 천만년의 복을 비는 것이 그럴만한 까닭이 있었다. 신이 실상을 서술하는 글에 있어서 사실대로 쓰고 화려한 수식을 하지 않음은 아마 임금님의 뜻을 체득하고 또한 본받는 것이 될 것이다. 명은 다음과 같다.

하늘이 특이한 자질을 모두어서, 이미 현숙하시고 또 영특하셨다.
깊으신 덕은 어려서부터 비롯하였다.
일찍이 임금님의 사랑을 입어 겸손함과 온순함으로 받드셨도다.
정성이 마음에 쌓여 믿음이 내전에 충만하였다.
이에 큰 복을 받아 우리 임금님을 탄생하셨다.
점은 큰 복으로 들어맞았고 하늘이 우리 나라를 도왔도다.
아름답게 빛남이여 복이 길이 이었도다.
착하고 경사스러운 조짐이여 이에 밝히고 법 받도다.
울창한 저 언덕에 풍성한 비석 있도다.
머리 조아려 명을 짓노니 무궁토록 귀감으로 삼으리.

황명 숭정기원후 98년 을사년(영조 1, 1725년) 월 일 세움

 

숙빈최씨신도비(淑嬪崔氏神道碑

 

淑嬪崔氏神道碑」
朝鮮國 淑嬪崔氏神道碑銘并序」
綏祿大夫錦平尉兼五衛都摠府摠管臣朴弼成奉 敎譔」
顯祿大夫礪山君兼五衛都摠府都摠管臣枋奉 敎書」
綏德大夫西平君兼五衛都摠府都摠管臣橈奉 敎篆」
我 殿下受命踐阼之元年乃 先淑嬪崔氏旣卒之八年也因有司考例陳請 命樹麗牲之石其文則不以 命詞臣而以 命臣弼成旣又 敎曰誇張之辭屢所不取亦非 先嬪平日小心謹愼之意其念哉臣弼成承 命悸恐屢辭終不獲 命則謹稽行錄崔氏系出首陽曾祖諱末貞階通政祖諱泰逸學生考諱孝元行忠武術副司果妣洪氏通政繼南女也以 顯廟庚戌十一月己未生 嬪丙辰選入宮甫七歲」
肅宗大王十九年癸酉始拜 淑媛甲戌進 淑儀乙亥陞 貴人越四年己卯封 淑嬪女官極品也 嬪天姿沈凝簡默喜怒不形於色奉侍 兩殿夙夜靡懈莊敬戒愼戰兢自飾其接諸嬪曁宮人旣遜旣和俱得其懽心 上心重之奧我 仁顯王后曁我 惠順慈敬大妃亦殊遇之 嬪益自謙畏尤不喜言人短長侍御者或有言輒加誨責一宮之內翕然稱美焉 嬪同氣之籍軍門者自 嬪封爵辭遆其任 嬪謹愼之心實使之然也 上初以梨峴宮爲 嬪私第辛卯 命屬之內司 嬪知 聖意出公節儉克賛不色吝自丙申遘疾三載次淹間有因 上命出第調治而久闕承 俟常懷靡安或少出間輒即詣闕雖在疾病而其誠敬之不替如此戊戌三月九日戊午卒于彰義洞私第春秋四十九寔 肅宗四十四年也三殿遣中宮吊祭賵賜特厚哀榮備至以是年五月庚申禮葬于楊州高嶺洞瓮場里枕酉之原 嬪生三男惟我 主上殿下序居第二伯季生即天我 殿下初封延礽君辛丑册 王世弟甲辰誕承大統 中宮殿下徐氏 贈領議政達城府院君宗悌女也 王世子邸下靖嬪李氏所誕初封敬義君乙巳進册 儲副王女和順翁主幼未下嫁竊伏念 嬪柔嘉其性淑愼其儀敦重靚穆溫恭和順承 寧考思遇垂三十戴而勤儉自持卑巽以牧閔敢以榮貴少移所守肆惟 壺闈之間德意之融洽誠信之篤之於無間可」
以輝暎彤管儷美徃牒則其迓迎天篤生聖人承 列聖艱大之投綿 宗祊千億之祚者其必有由然矣臣於摭實之文寧質無華庶有以仰體 聖意而仍又繼之以銘曰」
天鍾異姿 旣淑且靈 塞淵其德 繄自穉齡 夙被 睿眷 承以巽順 誠心內蘊 孚洽宮壹 乃膺禎嘏 誕我 聖躬 卜叶大橫 天佑吾東 丕承丕顯 祚命靈長 善慶之徵 厥理式章 鬱彼崇岡 有碑斯豊 稽首綴銘 用詔無窮」
皇明崇禎紀元後九十八年乙巳 月 日建」