동문선에기록된 여러 고시 청학동(靑鶴洞) 등 칠언고시(七言古詩) 청학동(靑鶴洞) 유방선(柳方善) 저 보아, 지리산 굼틀굼틀 높은지고 / 瞻彼智異山穹窿 만 겹 구름과 시내가 사철 자욱하네 / 雲煙萬疊常溟濛 백 리라 수백 리에 뻗어 형세가 엄청나니 / 根盤百里勢自絶 뭇 산이 감히 자웅되지 못하누나 / 衆壑不敢爲雌雄 첩첩한.. 칠언고시(七言古詩/청학동 2014.06.27
헌 고산 반자(獻高山半刺) 동문선 제7권 칠언고시(七言古詩) 헌 고산 반자(獻高山半刺) 주빈(周贇) 흰 구름이 남으로 날아 매일 천 리 / 白雲飛南日千里 길손은 구름을 바라며 끝없이 가네 / 客子望雲行未已 말머리에 부딪는 곳곳의 납매 향기 / 馬頭處處臘梅香 산마다 눈 흘러내리는 물, 모조리 지날 때 / 經盡山山雪溪水 오관이 .. 칠언고시(七言古詩/헌 고산 반자(獻高山半刺) 2011.05.01
묵죽(墨竹) 동문선 제7권 칠언고시(七言古詩) 묵죽(墨竹) 우천계(禹天啓) 옛날 어느 해 강해에 쪽배 띄워 / 昔年江海具扁舟 경치 따라 맑고 그윽한 곳을 두루 찾았네 / 便逐淸景窮淸幽 창랑처럼 비 내리는 밤 외딴 섬에 잤더니 / 滄浪雨夜宿孤洲 사공이 소상강(중국 대의 명승지)의 가을이었다고 일러주더라 / 篙工.. 칠언고시(七言古詩/묵죽(墨竹) 2011.05.01
청금(廳琴) 동문선 제7권 칠언고시(七言古詩) 청금(廳琴) 우천계(禹天啓) 화려한 집, 좋은 날씨, 비단 자리에서 / 畫堂白日開錦筵 금사거문고를 다루었네 / 琴師爲我張絲桐 손과 줄이 속삭이는데 아담한 운율이 많아 / 絃將手語雅韻多 궁ㆍ상ㆍ각ㆍ치(음악의 5음)가 번갈아 궁성으로 되나니 / 宮商角徵相爲宮 소성.. 칠언고시(七言古詩/청금(廳琴) 2011.05.01